【江城子密州出猎翻译】一、
《江城子·密州出猎》是北宋著名文学家苏轼创作的一首词,作于他任密州(今山东诸城)知州期间。这首词描绘了苏轼在密州打猎时的豪迈场景,展现了他英勇无畏、胸怀大志的精神风貌。全词气势磅礴,情感激昂,体现了苏轼对国家命运的关注与个人抱负的抒发。
通过本词,我们不仅能感受到苏轼豪放不羁的个性,还能体会到他在仕途失意后依然保持积极进取的人生态度。整首词语言生动,画面感强,是苏轼词风转变的重要标志之一。
二、词句翻译与解析表格
原文 | 翻译 | 解析 |
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍 | 我姑且抒发一下少年般的豪情,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰 | 开篇点题,表现出作者虽年长却仍怀有少年般的激情 |
锦帽貂裘,千骑卷平冈 | 戴着锦缎帽子,穿着貂皮衣,千骑人马席卷过平坦的山岗 | 描绘出打猎队伍的壮观场面,体现豪迈气概 |
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎 | 为了回报全城百姓跟随我打猎,我亲自射虎,像当年的孙权一样 | 借古喻今,表达自己勇猛如古代英雄 |
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨 | 酒喝得酣畅,胸怀仍然开阔,虽然鬓角微白,又有何妨 | 表达即使年岁渐长,依然不减豪情 |
持节云中,何日遣冯唐? | 拿着符节在云中,什么时候能派使者来? | 借典故表达希望朝廷重用自己 |
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼 | 一定拉满雕弓如圆月,向西北方望去,射杀天狼星 | 表达收复失地、保卫国家的决心 |
三、结语
《江城子·密州出猎》不仅是苏轼个人豪情的写照,也反映了宋代士大夫在边疆任职时的爱国情怀。通过打猎这一日常活动,苏轼将个人志向与国家命运紧密相连,展现出一位文人兼政治家的远大抱负。
此词语言简练,意境开阔,是苏轼词作中极具代表性的作品之一,值得细细品味与深入研究。
以上就是【江城子密州出猎翻译】相关内容,希望对您有所帮助。