首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

江城子密州出猎翻译

2025-09-15 22:04:05

问题描述:

江城子密州出猎翻译,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-09-15 22:04:05

江城子密州出猎翻译】一、

《江城子·密州出猎》是北宋著名文学家苏轼创作的一首词,作于他任密州(今山东诸城)知州期间。这首词描绘了苏轼在密州打猎时的豪迈场景,展现了他英勇无畏、胸怀大志的精神风貌。全词气势磅礴,情感激昂,体现了苏轼对国家命运的关注与个人抱负的抒发。

通过本词,我们不仅能感受到苏轼豪放不羁的个性,还能体会到他在仕途失意后依然保持积极进取的人生态度。整首词语言生动,画面感强,是苏轼词风转变的重要标志之一。

二、词句翻译与解析表格

原文 翻译 解析
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍 我姑且抒发一下少年般的豪情,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰 开篇点题,表现出作者虽年长却仍怀有少年般的激情
锦帽貂裘,千骑卷平冈 戴着锦缎帽子,穿着貂皮衣,千骑人马席卷过平坦的山岗 描绘出打猎队伍的壮观场面,体现豪迈气概
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎 为了回报全城百姓跟随我打猎,我亲自射虎,像当年的孙权一样 借古喻今,表达自己勇猛如古代英雄
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨 酒喝得酣畅,胸怀仍然开阔,虽然鬓角微白,又有何妨 表达即使年岁渐长,依然不减豪情
持节云中,何日遣冯唐? 拿着符节在云中,什么时候能派使者来? 借典故表达希望朝廷重用自己
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼 一定拉满雕弓如圆月,向西北方望去,射杀天狼星 表达收复失地、保卫国家的决心

三、结语

《江城子·密州出猎》不仅是苏轼个人豪情的写照,也反映了宋代士大夫在边疆任职时的爱国情怀。通过打猎这一日常活动,苏轼将个人志向与国家命运紧密相连,展现出一位文人兼政治家的远大抱负。

此词语言简练,意境开阔,是苏轼词作中极具代表性的作品之一,值得细细品味与深入研究。

以上就是【江城子密州出猎翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。