【loosen的搭配】“Loosen”是一个常见的动词,表示“使变松、放松、放宽”等意思。在英语中,它常与不同的介词或名词搭配使用,构成多种固定表达。掌握这些搭配有助于更自然地使用该词。
以下是“loosen”的常见搭配总结:
一、常用搭配总结
搭配 | 含义 | 例句 |
loosen one's belt | 松开皮带(比喻放松生活) | He decided to loosen his belt and enjoy life more. |
loosen the grip | 放松握力 | She loosened her grip on the rope. |
loosen up | 放松、变得随和 | After a few drinks, he really loosened up. |
loosen the rules | 放宽规则 | The company is considering loosening the rules for new employees. |
loosen the tie | 松开领带 | He asked the waiter to loosen his tie. |
loosen the tension | 缓解紧张气氛 | The joke helped to loosen the tension in the room. |
loosen the knot | 解开绳结 | She tried to loosen the knot with her fingers. |
loosen the hold | 放松控制 | The government wants to loosen the hold on the media. |
二、使用建议
- “Loosen”通常用于描述物理上的“松”,如衣服、绳子、皮带等。
- 在抽象意义上,如“放松心情”、“放宽政策”时,也常使用“loosen”。
- 注意搭配的语境,避免用词不当。例如,“loosen the mind”虽然可以理解,但不如“relax the mind”更自然。
三、常见错误提示
- ❌ “Loosen the pressure”:这个搭配不太自然,通常会说“reduce the pressure”。
- ❌ “Loosen the heart”:这种说法不常见,更常用“open one’s heart”或“soften the heart”。
通过掌握这些搭配,你可以更准确地使用“loosen”这个词,提升语言表达的自然度和准确性。
以上就是【loosen的搭配】相关内容,希望对您有所帮助。