首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

己亥杂诗的意思及翻译

2025-08-25 13:57:17

问题描述:

己亥杂诗的意思及翻译希望能解答下

最佳答案

推荐答案

2025-08-25 13:57:17

己亥杂诗的意思及翻译】《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍创作的一组七言绝句,共315首。这些诗作多写于己亥年(1839年),内容涉及社会现实、个人情感、政治抱负等,语言凝练,思想深刻,具有强烈的现实批判性和人文关怀。本文将对《己亥杂诗》的整体含义进行总结,并选取其中几首进行简要翻译,帮助读者更好地理解其内涵。

一、整体含义总结

《己亥杂诗》是龚自珍在辞官南归途中所作,反映了他对当时社会腐败、民生困苦的深切关注,同时也表达了自己怀才不遇、壮志难酬的无奈与愤懑。诗中既有对国家命运的忧虑,也有对个人理想的坚持。他用诗笔描绘了时代的动荡与人民的苦难,展现了强烈的爱国情怀和改革精神。

二、部分诗句意思及翻译对照表

原文 意思 翻译
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。 天下若想恢复生机,必须依靠风雷般的变革;而如果万马都沉默不语,实在令人悲哀。 The world needs a storm to awaken its vitality; if all horses are silent, it is truly sorrowful.
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。 我希望上天重新振作精神,不拘一格地选拔人才。 I urge the heavens to revive and select talents without restriction.
落红不是无情物,化作春泥更护花。 落花虽然飘零,但并非无情,它会化为春泥,继续滋养花朵。 Fallen petals are not heartless; they become soil to nourish the flowers.
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 浩荡的离愁笼罩着白昼,我挥鞭东去,仿佛已到天涯。 A vast sorrow fills the day; with a whip in hand, I head east, as if to the ends of the earth.
望门投止思张俭,忍死须臾待杜根。 望着人家门投宿,想起张俭;忍受死亡,等待杜根。 Thinking of Zhang Jian when seeking shelter at others' doors, enduring death for Du Gen.

三、结语

《己亥杂诗》不仅是龚自珍个人情感的抒发,更是那个时代知识分子心声的缩影。通过这些诗篇,我们可以感受到作者对国家命运的关切、对社会现状的不满以及对理想未来的期盼。无论是“落红不是无情物”的深情,还是“不拘一格降人才”的呼吁,都体现了龚自珍作为一位思想家和诗人的高度责任感。

如需了解其他具体诗篇的内容,可进一步查阅相关资料或阅读《己亥杂诗》全集。

以上就是【己亥杂诗的意思及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。