首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《卖油翁》原文及翻译

2025-08-14 07:33:28

问题描述:

《卖油翁》原文及翻译,时间紧迫,求直接说步骤!

最佳答案

推荐答案

2025-08-14 07:33:28

近日,【《卖油翁》原文及翻译】引发关注。《卖油翁》是北宋文学家欧阳修所著的一篇寓言性散文,通过一个普通卖油老翁与射箭高手陈尧咨之间的对话和行为,传达了“熟能生巧”的道理。文章语言简练,寓意深刻,是中学语文教材中的经典篇目。

一、

《卖油翁》讲述的是陈尧咨因善射而自恃,对卖油翁的技艺不以为然,但卖油翁以精湛的倒油技艺展示了“无他,惟手熟尔”的道理。文章通过对比陈尧咨的骄傲与卖油翁的谦逊,揭示了技艺来源于长期练习的道理。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。 陈尧咨(康肃公)擅长射箭,当时没有人能比得上他,他也因此常常自夸。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。 有一次他在自家的园子里射箭,有个卖油的老翁放下担子站着,斜着眼看他,很久都不离开。
见其发矢十中八九,但微颔之。 看到他射出的箭十支中能中八九支,只是微微点头。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?” 陈尧咨问:“你也懂得射箭吗?我的射技不是很精妙吗?”
翁曰:“无他,但手熟尔。” 老翁说:“没有别的,只是手熟罢了。”
康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!” 陈尧咨生气地说:“你怎么敢轻视我的射术!”
翁曰:“以我酌油知之。” 老翁说:“凭我倒油的经验可以知道这一点。”
乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。 于是拿出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦口,慢慢地用勺子舀油倒进葫芦里,油从铜钱的孔中流进去,而铜钱却没有被弄湿。
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。” 老翁接着说:“我也没有别的技巧,只是手熟罢了。”
康肃笑而遣之。 陈尧咨笑着打发他走了。

三、文章启示

《卖油翁》虽短小,却寓意深远。它告诉我们:

- 技艺的高超并非天生,而是通过不断练习获得;

- 自满和傲慢往往会让人忽视他人可能存在的真正本领;

- 智慧和谦逊往往隐藏在平凡之中;

- 成功源于坚持与专注,而非一时的天赋。

这篇文章不仅是一则生动的故事,更是一堂深刻的做人道理课,值得反复品味与思考。

以上就是【《卖油翁》原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。