首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

曹刿论战翻译

2025-08-11 05:33:15

问题描述:

曹刿论战翻译,有没有人能救救孩子?求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-08-11 05:33:15

曹刿论战翻译】《曹刿论战》是《左传》中一篇经典的战争叙事散文,讲述了春秋时期齐鲁两国在长勺之战中,曹刿以智慧和勇气帮助鲁国战胜强敌的故事。这篇文章不仅展现了古代军事思想的深刻性,也体现了“民为邦本”的政治理念。

原文:

十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”遂入见。

问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”

译文:

鲁庄公十年春天,齐国出兵攻打鲁国。庄公准备迎战,曹刿请求进见。他的同乡说:“那些吃肉的大官们会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿回答:“那些当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是他去见庄公。

曹刿问庄公:“您凭什么作战?”庄公说:“衣食这些生活用品,我不敢独自享用,一定分给别人。”曹刿说:“这只是小恩小惠,没有普及到百姓,他们不会跟从您。”庄公说:“祭祀用的牛羊、玉器和丝帛,我从不敢虚报,一定诚实地献上。”曹刿说:“这是小信用,还不能得到神灵的信任,神灵也不会保佑您。”庄公说:“大大小小的案件,即使不能一一明察,也一定根据实情来处理。”曹刿说:“这是尽心尽力为百姓办事,可以凭此一战。如果开战,请让我跟随您。”

内容解析:

在这段文字中,曹刿通过与庄公的对话,逐步揭示了战争取胜的关键在于民心。他指出,仅靠个人的恩赐、祭祀的诚信或司法的公正,并不足以赢得战争;真正决定胜负的是是否能够获得人民的支持。这种“以民为本”的思想,在当时是非常先进的。

此外,曹刿虽然出身平民,但凭借自己的智慧和远见,提出了正确的战略方针,最终帮助鲁国在长勺之战中以弱胜强,成为历史上以少胜多的经典战例之一。

总结:

《曹刿论战》不仅是一篇描写战争的散文,更是一篇蕴含深刻哲理的政治文章。它告诉我们,真正的胜利不仅仅依靠武力,更依赖于人心向背。曹刿的智慧和远见,至今仍值得我们学习和思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。