【柳永词两首原文和翻译】在中国古典文学的长河中,宋词犹如一颗璀璨的明珠,而柳永则是其中极具代表性的词人之一。他的词作以婉约柔美、情感细腻著称,尤其擅长描写男女情爱与离别之苦。今天,我们选取柳永的两首经典词作,带您走进这位“凡有井水处,皆能歌柳词”的词坛巨匠的世界。
一、《雨霖铃》
原文:
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!
今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。
此去经年,应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情,更与何人说?
翻译:
寒蝉在傍晚时分发出凄凉的叫声,面对长亭,刚刚下过一场雨,天色也渐渐转晴。
在京城门外,我坐在帐中饮酒,心中却毫无兴致,因为舍不得离开。
船夫催促出发,我紧紧握住她的手,眼中满是泪水,一句话也说不出。
想到她将远行,千里之外的烟波浩渺,黄昏的云雾笼罩着广阔的天空。
自古以来,多情的人最怕离别,更何况是在这冷冷清清的秋天!
今晚酒醒后,我会在哪里呢?或许是在杨柳岸边,清晨的微风中,还有残存的月光。
这一去,多年过去,即使有美好的时光和景色,也无人共享。
就算有再多的情感,又能向谁诉说呢?
二、《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》
原文:
对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。
渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
是处红衰翠减,苒苒物华休。
惟有长江水,无语东流。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
叹年来踪迹,何事苦淹留?
想佳人、妆楼颙望,误几回、天际识归舟。
争知我、倚阑干处,正恁凝愁!
翻译:
面对着傍晚的细雨洒落在江面上,仿佛为秋天洗去了尘埃。
渐渐地,秋风变得寒冷而急促,关山河川一片冷清,夕阳斜照在高楼之上。
到处都是花谢叶落,万物逐渐凋零,只有那滚滚江水,默默向东流淌。
我不忍心登上高楼远望,因为故乡遥远,归乡的念头难以抑制。
可这些年,我为何还在外漂泊?
我想起那位佳人,她在梳妆楼上久久伫立,无数次抬头望向远方,期盼我的归来。
她怎会知道,此刻我正独自倚着栏杆,心中充满了忧愁!
结语:
柳永的词,不仅是文字的艺术,更是情感的倾诉。他用细腻的笔触描绘出人间最真实的情感——离别、思念、孤独与无奈。这两首词,正是他艺术成就的缩影,也让我们在千年之后,仍能感受到那份深深的共鸣。如果你喜欢古典诗词,不妨多读几遍柳永的作品,相信你会从中获得不一样的感动与启发。