在古典文学中,杜甫的《登高》是一首广为传颂的诗篇。这首诗不仅展现了诗人卓越的艺术才华,也反映了他深沉的思想感情。以下为这首诗的原文及其翻译:
登高
风急天高猿啸哀,
渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,
不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,
百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,
潦倒新停浊酒杯。
翻译:
The wind is fierce, the sky high, and the monkeys wail in sorrow;
The islets clear, the sand white, and the birds fly back.
Endless falling leaves rustle down,
Unending Yangtze River flows on.
A ten-thousand-mile-long autumn often makes me a traveler,
In a hundred years of illness, I alone ascend the terrace.
Hardships and regrets have whitened my hair,
In poverty and decline, I've just stopped drinking muddy wine.
通过这首诗,杜甫表达了他对人生苦难的深刻体会以及对时光流逝的无奈。诗中的意象如“风急”、“天高”、“猿啸哀”等,都传递出一种苍凉与孤寂的情感。而“落木萧萧”和“长江滚滚”则象征着时间的无情流逝和生命的短暂。整首诗语言凝练,意境深远,是中国古代诗歌中的经典之作。