首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

卖炭翁翻译注释及赏析

2025-06-11 03:57:17

问题描述:

卖炭翁翻译注释及赏析,求路过的神仙指点,急急急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-11 03:57:17

白居易的《卖炭翁》是一首感人至深的叙事诗,通过一个卖炭老人的故事,反映了当时社会底层劳动人民的艰辛生活以及封建剥削的残酷性。这首诗不仅具有深刻的社会意义,还以其精湛的艺术手法和生动的语言描绘赢得了历代读者的喜爱。

原文:

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。

注释:

1. 伐薪烧炭:砍伐树木烧制木炭。

2. 南山:这里泛指山地。

3. 何所营:干什么用。

4. 翩翩:轻快的样子。

5. 黄衣使者白衫儿:指太监及其随从。

6. 敕:皇帝的命令。

7. 驱将:驱赶。

8. 直:同“值”,价格。

赏析:

全诗以卖炭翁为中心人物,详细描述了他从烧炭到卖炭的全过程。开头两句简单介绍了卖炭翁的工作环境,紧接着通过“满面尘灰”、“两鬓苍苍”等细节描写,展现了卖炭翁年老体衰却依然劳作的艰苦形象。第三句提出疑问:“卖炭得钱何所营?”看似平淡无奇,实则引出下文关于生存问题的思考。

接下来几行叙述了卖炭翁在恶劣天气条件下艰难运送炭的情景。“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。”这一句最能体现卖炭翁内心的矛盾与无奈——他希望炭价上涨,却又害怕寒冷的天气让自己的衣服更加单薄。这种心理刻画得极为细腻真实。

最后部分揭示了故事的核心冲突。当卖炭翁终于到达市场时,却被所谓的“黄衣使者”强行低价收购了他的全部货物,只给了极少的报酬作为补偿。这里通过对宫使行为的描写,揭露了封建统治者对百姓剥削的丑恶面目,同时也表达了诗人对弱小群体深切同情的态度。

总之,《卖炭翁》不仅仅是一首反映民生疾苦的作品,更是白居易诗歌思想内涵的重要组成部分。它以简洁明快的语言,生动具体的场景再现了一个普通劳动者悲惨命运的画面,令人读罢不禁感慨万千。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。