首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

清平乐的意思及全词翻译赏析

2025-06-06 20:55:44

问题描述:

清平乐的意思及全词翻译赏析,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-06-06 20:55:44

《清平乐》原文

禁庭春昼,

莺语流苏静。

玉殿虚无缥缈中,

人倚栏杆处。

玉阶空伫立,

宿雨朝来湿。

花间一壶酒,

独酌无相亲。

词语释义

1. 禁庭:指皇宫中的庭院。

2. 流苏:一种装饰物,常挂在帘幕或车马之前。

3. 玉殿:形容宫殿之美,如玉石般晶莹剔透。

4. 虚无缥缈:形容事物若有若无,难以捉摸。

5. 伫立:长时间站立。

6. 宿雨:夜里的雨水。

7. 独酌:独自饮酒。

全词翻译

在宫廷的春日里,白昼寂静,只有黄莺的啼鸣回荡在流苏之间。玉砌的宫殿在虚无缥缈中若隐若现,人们倚靠在栏杆旁凝望远方。

台阶上空空地站着一个人,昨夜的雨水让清晨的地面湿润一片。在花丛之中摆上一壶酒,我独自饮酒,无人相伴。

赏析

这首词通过描绘宫庭春景和人物心境,展现了作者内心的孤寂与惆怅。首句“禁庭春昼”点明了时间与地点,营造出一种宁静而高雅的氛围。“莺语流苏静”则进一步以鸟鸣衬托环境的幽静,使读者仿佛置身于一个远离尘嚣的世界。

接着,“玉殿虚无缥缈中”一句将宫殿的壮丽与神秘融为一体,给人以视觉上的冲击力。“人倚栏杆处”则刻画了一个孤独的身影,为整首词奠定了情感基调。

下阕中,“玉阶空伫立”描绘了主人公长时间站在台阶上的状态,表现了他内心的焦虑与期待。“宿雨朝来湿”不仅写出了天气的变化,也暗示了时光的流逝。“花间一壶酒,独酌无相亲”则直接抒发了诗人孤独的情感,表达了他对知音难觅的感慨。

总的来说,《清平乐》通过对自然景色和个人情感的细腻描写,成功地传达了作者内心的复杂情绪。这种情景交融的艺术手法使得作品具有很高的艺术价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。