昔有茅屋于山之阳,其主乃一隐士也。每至春日,微风徐来,草木萌动,此隐士常坐于屋前,观天地之和气,听鸟鸣之清音。
一日,春风拂面,隐士谓其子曰:“夫春者,万物复苏之时也。观此风,不寒而暖,似有情焉。汝当学之,如春风般温润待人,助人成长。”
子问曰:“何以效法春风?”
父答曰:“春风无形,却能化冰为水;无声,却能唤醒生机。汝亦当如此,心怀善意,行于世间,不求闻达,但求有益于人。”
子点头称是。自此,隐士父子居于茅屋之中,与邻里和睦相处,乡里之人皆称颂其德。
春风虽无色,然其恩泽遍野;茅屋虽简陋,然其中自有天地。此即为春风之道,亦为人处世之理也。
以上便是对《矛屋春风》的文言文翻译,文中通过隐士与子的对话,传递了春风般温暖待人的生活智慧。