首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《归去来兮辞》原文及译文

2025-05-27 10:35:37

问题描述:

《归去来兮辞》原文及译文,求解答求解答,第三遍了!

最佳答案

推荐答案

2025-05-27 10:35:37

原文:

归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。

舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。

已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

译文:

回去吧!田园快要荒芜了,为什么还不回去呢?既然自己的心灵被身体所束缚,为什么还要惆怅悲伤呢?认识到过去的错误已经无法挽回,但未来的事情还可以补救。实际上迷失方向并不遥远,现在觉悟到今天的选择是对的,昨天的选择是错的。

船在水面上轻轻摇荡前行,风吹动着我的衣裳。询问路上的行人前方的道路如何,遗憾的是晨光尚未明亮。远远地看见自家的屋舍,心中充满喜悦,快步奔跑回家。童仆们前来迎接,小孩子在门前等候。庭院中的小路已经荒芜,但松树和菊花依然生长着。带着孩子进入屋内,发现酒杯中盛满了美酒。拿起酒壶自斟自饮,看着院子里的树木,心情愉悦。靠在南窗下寄托高洁的情操,觉得这样简陋的居住环境也足够安身立命。每天在园中散步,渐渐形成乐趣,即使家门虽有设置却常常关闭。拄着手杖四处闲逛,偶尔抬头眺望远方。白云悠然自在地从山间升起,鸟儿飞累了就知道返回巢穴。夕阳的光线渐渐暗淡,我抚摸着孤独的松树徘徊不去。

回去吧!请断绝与外界的交往,不再参与世俗的事务。这个世界与我的志向相违背,再去追求什么又有何意义呢?享受亲朋好友之间的交谈,弹琴读书来排遣忧愁。农民告诉我春天已经到来,我将在西边的田地里开始耕作。有时乘坐马车出行,有时划着小船漫游。沿着幽静的小路探寻山谷,翻越崎岖的山路经过丘陵。树木欣欣向荣,泉水缓缓流淌。羡慕自然界的万物顺应时节生长,感叹自己的一生即将结束。

算了吧!在这世间寄居还能有多久?为什么不随心所欲地选择去留?为何如此惶惶不安想要去哪里?富贵并不是我的愿望,长生不老的世界也无法期待。珍惜美好的时光独自出游,或者拄着拐杖耕种锄草。登上东边的高地放声长啸,面对清澈的溪流吟诵诗歌。姑且顺应自然的变化走向生命的尽头,乐天知命还有什么好疑惑的呢?

以上内容通过现代语言重新诠释了陶渊明的经典之作《归去来兮辞》,希望读者能够从中感受到作者对田园生活的向往以及对人生哲理的深刻思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。