首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

孟浩然宿建德江全文、注释、翻译和赏析

2025-05-20 00:08:26

问题描述:

孟浩然宿建德江全文、注释、翻译和赏析,这个坑怎么填啊?求大佬带带!

最佳答案

推荐答案

2025-05-20 00:08:26

原文:

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

注释:

- 移舟:划船靠近。

- 烟渚:笼罩着雾气的小洲。

- 客愁新:旅途中增添的新愁绪。

- 野旷:原野辽阔。

- 天低树:远处的天空显得比树还低。

- 江清月近人:清澈的江水倒映出月亮,仿佛月亮离人很近。

翻译:

将小船停靠在雾气弥漫的小洲旁,

日落时分,游子心中又添了新的忧愁。

旷野无垠,天幕低垂,仿佛与树木相连;

江水清澈,明月倒映其中,仿佛与人亲近。

赏析:

这首诗描绘了诗人夜晚停泊于建德江边的情景,通过细腻的描写展现了旅途中的孤独与惆怅。首句“移舟泊烟渚”,点明了时间与地点,营造出一种朦胧的氛围;“日暮客愁新”则直接抒发了诗人内心的愁绪,尤其是在黄昏时分,这种情绪尤为浓烈。后两句“野旷天低树,江清月近人”通过对自然景色的刻画,进一步深化了情感。“天低树”让人感受到天地的广阔与人的渺小,“江清月近人”则传递出一种宁静而温馨的感觉,使读者仿佛置身其中,与诗人一同感受这静谧而又略带感伤的时刻。

这首诗以简洁凝练的语言表达了丰富的情感,既有对自然美景的欣赏,也有对人生境遇的感慨,是孟浩然田园山水诗中的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。